Чтобы резонировала, как пушки. Литовский блогер заявил, что речь Лукашенко нужно перевести на все языки

Новости Беларуси. Вводят запреты на советскую символику, сносят памятники воинам-освободителям. Возлагать цветы к оставшимся мемориалам якобы не запрещают, но призывают не приходить к ним. Чтобы отдать дань уважения героическому прошлому, делегация из Литвы приехала в День победы в Минск, сообщили в программе Новости «24 часа» на СТВ. Утром вместе с белорусами они приняли участие в шествии поколений.

«Беларусь станет точкой опоры». Что рассказал литовец, который приехал отметить День Победы в Беларусь? Читать здесь.

Чтобы резонировала, как пушки. Литовский блогер заявил, что речь Лукашенко нужно перевести на все языки-1

Артурас Лукьянчукас, блогер (Литва):
Праздник. Мне самому даже придало такого патриотического чувства. Как-то хочется это привезти в Литву. Эти праздники надо иметь, надо не забывать. И ни в коем случае нельзя, как у нас хотят 9 или 8 мая поставить какой другой праздник. Для меня это просто ужас. Я не представляю. Я молодой человек. Как будем жить дальше тогда, если мы будем все разрушать? Я бы хотел, чтобы вашего Президента речь, он говорил такие мудрые слова, резонировала, как эти пушки. Чтобы все слышали. Ее надо перевести на все языки.

Читайте также:

«Мы будем радоваться, плакать и вспоминать». Литовцы приехали в Беларусь отметить 9 Мая

Нельзя проводить мероприятия рядом с памятником советской армии. Как Европа запрещает День Победы?

«У нас уже злость растет». Литовцы об украинских беженцах, унижении русских и отмене 9 Мая