Новости Беларуси. Показать весь ужас, всю глубину трагедии Великой Отечественной войны и Холокоста. Большая премьера прошла в Большом, сообщили в программе Новости «24 часа» на СТВ.
Дирижер «Реквиема» о постановке: музыкальная часть настолько совпадает с кадрами, что впечатление возрастает во много раз – читать здесь.
Реквием Джузеппе Верди – непростое по исполнению философское произведение, которое написано еще в XIX веке, теперь понятно каждому: мессу перевели с латыни на русский язык.
Нина Ломанович, главный хормейстер Большого театра Беларуси, Народная артистка Беларуси:
Конечно, эта акция именно у нас, она бесценна. Мне хотелось бы, чтобы весь народ Беларуси посмотрел это. Потому что смотреть без кома в горле это невозможно, земля перенесла столько горя и бед, именно Беларусь, что, конечно, акция бесценна. То, что мы сегодня увидим, бесценно. У нас генетическая память. Практически нет в Беларуси ни одной семьи, чтобы кто-то не погиб: отец, сын, брат, дети, сожженные деревни. И мы все это знаем. Оно болит у всего бывшего Советского Союза, но так, как болит у белорусов, не болит ни у кого, потому что мы первые приняли этот смертельный, страшный удар.
«Полгода занимался тем, что переводил с латыни». Сергей Новиков о работе над «Реквиемом» Верди – здесь подробнее.